Пошуковий запит: (<.>A=Сус І$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 9
Представлено документи з 1 до 9
|
1. |
Сус І. Українська лексика у чотиримовному "Словарі языка южно-руского” І. Вагилевича [Електронний ресурс] / І. Сус // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства. - 2013. - Вип. 18. - С. 7277. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/spml_2013_18_14
|
2. |
Сус І. Рукописний українсько-польський словник "Матеріялы до словаря русскаго” Й. Скоморовського як джерело до вивчення українських говорів [Електронний ресурс] / І. Сус // Науковий вісник Ужгородського університету. Серія : Філологія. Соціальні комунікації. - 2011. - Вип. 25. - С. 81-85. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvuufilol_2011_25_16
|
3. |
Сус І. Рукописний українсько-польський словник "Idyotyzmy” І. Вагилевича як пам’ятка української діалектної фразеографії [Електронний ресурс] / І. Сус // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства. - 2016. - Вип. 21. - С. 141-145. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/spml_2016_21_29
|
4. |
Сус І. Рукописні пам’ятки українсько-польської та польсько-української лексикографії у фондах Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника [Електронний ресурс] / І. Сус // Записки Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника . - 2011. - № 3. - С. 380-393. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/lnnbyivs_2011_3_23
|
5. |
Сус І. Науково-довідкова бібліотека відділу рукописів Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника: історія формування і характеристика фонду [Електронний ресурс] / І. Сус // Записки Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника . - 2013. - № 5. - С. 354-364. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/lnnbyivs_2013_5_22
|
6. |
Сус І. Архів українського етнографа Савини Сидорович у фондах відділу рукописів Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника [Електронний ресурс] / І. Сус // Записки Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника . - 2016. - № 8. - С. 297-306. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/lnnbyivs_2016_8_22
|
7. |
Сус І. Наукова, літературна та громадська діяльність Анни-Галі Горбач (за матеріалами листування з особистого архіву Горбачів відділу рукописів Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника) [Електронний ресурс] / І. Сус // Записки Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника . - 2015. - Вип. 7. - С. 551-561. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/lnnbyivs_2015_7_39
|
8. |
Сус І. Лексикографічні пам’ятки української мови у фондах відділу рукописів Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника [Електронний ресурс] / І. Сус // Записки Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника . - 2017. - Вип. 9. - С. 486-501. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/lnnbyivs_2017_9_25
|
9. |
Сус І. До історії українсько-польської лексикографії першої половини ХІХ ст. [Електронний ресурс] / І. Сус // Українська полоністика. - 2020. - Вип. 17. - С. 9-18. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Up_2020_17_4 Розглянуто одинадцять друкованих і рукописних пам'яток українсько-польської лексикографії першої половини XIX ст. За способом представлення в них лексичного матеріалу виокремлено самостійні та притекстові лексикографічні праці. Проаналізовано макро- й мікроструктурні особливості пам'яток. З'ясовано, що джерелами для укладання словників слугували лексикографічні праці, лексика української народнорозмовної мови та лексика зі збірки українських народних пісень. Першу групу пам'яток становлять друкований "Приручный словарь славєно-польскій ..." (Львів, 1830) Йосипа Левицького та рукописні "Матеріяли до словаря русскаго 1822 - 1826" Івана Лаврівського, "Словарь языка южно-руского 1834 - 1844" Івана Вагилевича, "Матеріяли до руского словаря" Йосипа Скоморовського. Другу групу складають пам'ятки притекстової лексикографії. У більшості цих джерел українська лексика зафіксована польською графікою. "Slowniczek mniej zrozumialych slow ruskich" представлений у додатку до збірки "Piesni ludu ruskiego w Galicyi" (Львів, 1839 - 40) Паулі Гінація Жеготи. У друкованих та рукописних наукових працях І. Вагилевича вміщено шість українсько-польських словничків. З-поміж них одна фразеографічна пам'ятка "Idyotyzmy" - частина рукописної монографії "Rozprawy o jezyku poludniowo-ruskim". В етнографічних розвідках "Huculowie. Mieszkancy wschodniego wzgorza Karpat", "Bojki, szczep rusko-slowianski w Galicyi", "Lemki. Mieszkancy zachodniego wzgorza Karpat" І. Вагилевича вміщено гуцульський (друкований та рукописний варіанти), бойківський (два рукописні варіанти), лемківський (рукописний) словнички з польськими відповідниками.
|